Hello-o?
fevereiro 28th, 2005 | Posted by in ResenhasSabe o que eu estava reparando esses dias? Nos filmes americanos, todo mundo fala inglês. Até aí tudo bem, não me incomoda o fato de que mexicanos, japoneses e chineses falem inglês em hollywood. A única coisa que acho estranha é que, independente do sotaque do cara, e da natureza de sua língua, ele SEMPRE faz as construções gramaticais certinhas. Ele nunca engasga na hora de falar, chega recitando discursos inteiros na lingua do “countre” dele e ai de quem interromper. A única coisa que entrega é o sotaque. Já reparou?
Ele sabem tudo: past participle, perfect, phrasal verbs, irregular verbs, quando é has been, had had, but, however, whereas, therefore, thus, tudo! Pô, se o cara tem uma gramática tão boa, a primeira coisa que ele teria perdido seria o sotaque, não? =P
Whatever…
You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 Both comments and pings are currently closed.

Fábio Yabu é escritor, criador de "Combo Rangers", 
ja sei vo fala lezera!!!!
dahsjkdha sndsahdisahiahsibn asdhasuidhaish iauhsudhauih ahsi hsauh diuhsaidhau
quer tradutor? procure
ah estou perdido na net
q site eh esse?
Como dizia o velho e conhecido ditado…
“All your base are belong to us.”
Cara, eu constantemente visito o site e quase sempre me divirto muito. Nessa postagem antiga (que nunca havia lido), entretanto, confesso que fiquei um pouco decepcionado. Não achei nenhuma grande sacada, e até meio sem nexo, porque eu mesmo conheço várias pessoas com gramática perfeita e que conservam seu sotaque original.
Estaria Fábio Yabu sob o efeito da Kryptonita vermelha quando escreveu esse post?