<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: O juramento do Lanterna Verde</title>
	<atom:link href="http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/</link>
	<description>Blog do escritor Fábio Yabu</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 16:43:07 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: CHRIS</title>
		<link>http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/comment-page-1/#comment-296123</link>
		<dc:creator>CHRIS</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jun 2010 23:56:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yabu.com.br/blog/?p=2615#comment-296123</guid>
		<description>NO DIA MAIS CLARO
NA NOITE MAIS DENSA
O MAL SUCUMBIRA
ANTE A MINHA PRESENÇA

TODO AQUELE QUE VENERA O O MAL
A DE PENAR QUANDO A UMA
LANTERNA  VERDE 
TIVER QUE ENFRENTAR</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NO DIA MAIS CLARO<br />
NA NOITE MAIS DENSA<br />
O MAL SUCUMBIRA<br />
ANTE A MINHA PRESENÇA</p>
<p>TODO AQUELE QUE VENERA O O MAL<br />
A DE PENAR QUANDO A UMA<br />
LANTERNA  VERDE<br />
TIVER QUE ENFRENTAR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Heitor Godau</title>
		<link>http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/comment-page-1/#comment-293440</link>
		<dc:creator>Heitor Godau</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 15 Mar 2010 20:28:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yabu.com.br/blog/?p=2615#comment-293440</guid>
		<description>Fala Yabu, te acompanho desde os Combo Rangers bolinha de 9 anos (eles tinham uns 9 anos né?). 

Até gostei da sua tradução, e partindo dela eu fiz esse, achei mais musical (tal qual a original em inglês):

Na mais clara manhã
No mais escuro anoitecer
Nenhum mal escapará ao meu dever
Aqueles que  seguem o mal devem temer
A luz do Lanterna Verde e seu poder!

Mas no final eu gosto bastante da versão &quot;Liga da Justiça&quot;, mesmo sem rima. Acho que fica tão imponente quanto a original. =]

Abraços!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fala Yabu, te acompanho desde os Combo Rangers bolinha de 9 anos (eles tinham uns 9 anos né?). </p>
<p>Até gostei da sua tradução, e partindo dela eu fiz esse, achei mais musical (tal qual a original em inglês):</p>
<p>Na mais clara manhã<br />
No mais escuro anoitecer<br />
Nenhum mal escapará ao meu dever<br />
Aqueles que  seguem o mal devem temer<br />
A luz do Lanterna Verde e seu poder!</p>
<p>Mas no final eu gosto bastante da versão &#8220;Liga da Justiça&#8221;, mesmo sem rima. Acho que fica tão imponente quanto a original. =]</p>
<p>Abraços!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mspower</title>
		<link>http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/comment-page-1/#comment-285541</link>
		<dc:creator>mspower</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 20:57:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yabu.com.br/blog/?p=2615#comment-285541</guid>
		<description>Caro Yabu,
Gostei de sua tradução e parabéns por se dispor a fazê-la. Contudo, acho suas rimas um pouco chatas. Também conheço a tradução de que Armaquis lembrou e acho a melhor (acho que ainda a vi numa edição da abril, lá por 2001, talvez).
Valeu!
PS: &quot;noite mais densa&quot; eu acho legal pra caramba!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caro Yabu,<br />
Gostei de sua tradução e parabéns por se dispor a fazê-la. Contudo, acho suas rimas um pouco chatas. Também conheço a tradução de que Armaquis lembrou e acho a melhor (acho que ainda a vi numa edição da abril, lá por 2001, talvez).<br />
Valeu!<br />
PS: &#8220;noite mais densa&#8221; eu acho legal pra caramba!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Kelly Ratton</title>
		<link>http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/comment-page-1/#comment-285505</link>
		<dc:creator>Kelly Ratton</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 21 Aug 2009 16:46:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yabu.com.br/blog/?p=2615#comment-285505</guid>
		<description>Aaaaaahhh... Ficou foda cara! xD Eu tb fico prestando atenção  nessas coisas, mas realmente é sinistro conseguir traduzir rimas, mas o seu lema ficou ótimo cara!

Tava agora ouvindo o nerdcast do Lanterna, tu devia ter dito o seu pow! rsrs!!  x )</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Aaaaaahhh&#8230; Ficou foda cara! xD Eu tb fico prestando atenção  nessas coisas, mas realmente é sinistro conseguir traduzir rimas, mas o seu lema ficou ótimo cara!</p>
<p>Tava agora ouvindo o nerdcast do Lanterna, tu devia ter dito o seu pow! rsrs!!  x )</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: luis</title>
		<link>http://www.yabu.com.br/blog/2008/08/13/o-juramento-do-lanterna-verde/comment-page-1/#comment-255220</link>
		<dc:creator>luis</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 17 Feb 2009 12:44:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.yabu.com.br/blog/?p=2615#comment-255220</guid>
		<description>poxa...a unica coisa que ninguem reparou.....eh que o primeiro juramente  foi escrito em 1940 e a traduçao (naum sei), deve ter saido nao muito tempo depois disso....
E olhando por esse lado, eh bem valido a forma como foi escrito a traduçao do juramento....
eu gosto pra caramba....mas o seu tambem ficou manero kra   ^^</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>poxa&#8230;a unica coisa que ninguem reparou&#8230;..eh que o primeiro juramente  foi escrito em 1940 e a traduçao (naum sei), deve ter saido nao muito tempo depois disso&#8230;.<br />
E olhando por esse lado, eh bem valido a forma como foi escrito a traduçao do juramento&#8230;.<br />
eu gosto pra caramba&#8230;.mas o seu tambem ficou manero kra   ^^</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

